Умные вопросы
Войти
Регистрация
Сответствует ли данное предложение литературному языку конца 19 века?
"В случае, если б она умерла бездетною и прежде герцога, приданое переходило в его собственность; а если б герцог умер прежде не, она имет получать по месту своей резиденции ежегодную пенсию в 100. 000 ригсдалеров. " Записки датского посланника при Петре Великом Перевод Щербачов Ю. Н. 1892
3 года
назад
от
ЭМФ-411 РЭА
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"В случае, если б она умерла бездетною и прежде герцога, приданое переходило в его собственность; а если б герцог умер прежде не, она имет получать по месту своей резиденции ежегодную пенсию в 100. 000 ригсдалеров. " - отвратительный перевод.
Лучше было бы так: Если бы она умерла бездетною прежде герцога, приданое перешло бы в его собственность; а если бы герцог умер прежде не, то она бы получала по месту своей резиденции ежегодную пенсию в 100. 000 ригсдалеров. "
3 года
назад
от
Дмитрий Казаков
Связанные вопросы
6
ответов
Почему капли дождя не увеличивают скорость до бесконечности
12 года
назад
от
павел седуков
2
ответов
Объясните пожалуйста как совершили такое преобразование: из дроби в произведение. Заране спасибо
8 года
назад
от
Физика Физика
3
ответов
Водяной пар (газ) -это вода боле намешанная с воздухо (газом) , а вода уже мене намешана с воздухом (газом) -верно?
11 месяцев
назад
от
Антон Дрокин