Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос знатокам английского - "nodal officer"
Вопрос знатокам английского
Вопрос знатокам английского - как переводится должность "nodal officer"? В чем заключается эта профессия?
Заране спасибо.
3 года
назад
от
Inna Hot
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
искусственно созданный термин, может означать в зависимости от контекста, разные понятия: и контактное лицо, и главный и. о\ старший и тд и просто представитель. За боле чем 25 лет стажа работы с серьезными международными организациями у них такого термина я не встречала пока)
3 года
назад
от
Игорь Лебедь
▲
▼
0
голосов
Буквально - узловой сотрудник. Означает: главный сотрудник, ведущий сотрудник, сотрудник ответственный за.
Nodal officer responsible for the planning. Главный сотрудник по планированию. (Сотрудник отвечающий за планирование) .
3 года
назад
от
Илья Лебедев
Связанные вопросы
1
ответ
Как думаете, грузовик с пушкой (а не ракетами) способен предотвратить ядерный взрыв? Бомбу или МБР обезвредить.
4 года
назад
от
HarnarVincinny
1
ответ
Как собирать натрий при электролизе его гидроксида?
7 года
назад
от
Элина
4
ответов
Кто ни будь пробовал подкачать баллончик с пеной при помощи автоммобильного насоса? получиться?
1 год
назад
от
Алексей Звездин