Разница между have you seen и did you see? и как лучше сказать и в каких ситуациях?

3 года назад от galija2006

2 Ответы

0 голосов
have you seen - когда-нибудь вобще до настоящего момента (необязательно недавно и совсем необязательно быть под впечатлением) .
did you see - в какой-то определённый момент, причём необязательно давно, хоть долю секунды назад.
3 года назад от nn n
0 голосов
Насчёт "недавно" в ответе выше — его надо бы исключить и оставить "еще под впечатлением". Сколько длится это "еще под впечатлением" не определено, может и годами даже:

— I have had breakfast — Я позавтракал, и результат налицо, хотя скоро пройдёт — через несколько часов. Но сейчас — вот он.
— I have always loved my town — Я люблю мой город. Когда? Всегда, неопределённо долго, но результат налицо.

Если опустить always, то получится, "некоторое время любил", а сейчас, может, и разлюбил — это не известно.

В чём разница с продлённым временем, тоже неопределённо длинным?

— I have played chess for 10 years — Я играю в шахматы 10 лет: вобще, умею играть.
— I am playing chess for 10 years — Я играю в шахматы тоже 10 лет. Но! Непрерывно! Может даже одну эту партию! А она всё длится и длится! Жуть! Полная ржачка, если вдуматься .

Успехов! Английский очень экономный и, казалось бы, простой язык, но этой простотой можно передать столько смыслов, что и целые сочинения на другом языке не позволят! Сплошное минное поле — думая, что говоришь одно, скажешь совершенно другое, тоже грамматически правильное! Во как!
3 года назад от Ольга Коровацкая

Связанные вопросы