Почему в Сербии есть ресторан "Наше море", если моря в Сербии нет?

3 года назад от Felica01K36

1 ответ

0 голосов
Слово "море" в "Наше море", может означать не только "часть мирового Океана, ограниченную сушей", но и быть множественным числом слова "мора" - (ночной) кошмар.

Эту версию подтверждает сербский сайт "Новости":

«Деценијама назив једног ресторана уноси забуну међу госте. Кафана „Наше море“ пре рата била синоним за ноћне море трговаца из комшилука, затим су одатле кретали аутобуси за Јадран.

Име кафане није посвећено морској пучини, нити је синоним за летовање, већ за муке и ноћне море које су се суновратиле на онога ко је, на крају, потражио спас за кафанским столом. Макар је тако било, када је кафана направљена. »

В то же время, Елица Новакович, руководитель группы по изучению Голландии (Филологический факультет Белградского университета) в интервью, размещённом на сайте газеты "Политика", признавая двусмысленность названия, всё же, считает, что кафана (кстати, именно кафана, а не ресторан) , о которой идёт речь, получила своё название в честь Адриатического моря, которое, во времена Югославии, для сербов было вполне себе "нашим":

«Јуче смо сазнали за коначни крај једне такве староставне кафане с вишезначним називом „Наше море” (у Балканској улици) . Испоставило се да би тај назив требало протумачити као ноћне море, а не као Јадранско море, по којем је некад добио име. »

P. S. Следует подчеркнуть, что "море" в смысле "скопления воды" и "море" как множетвенное число от "мора" произносятся немного по-разному, но разница в произношении на письме, как правило, не обозначается, поэтому однозначно установить смысл слова довольно проблематично.
3 года назад от ErlindaRolan

Связанные вопросы