Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский язык в переписке
3 года
назад
от
670071032030
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
когда ты пишешь - по барабану. если ты хочешь спросить, смотрит ли он (находится ли он в процессе "смотрения" на момент написания тобой) - тогда продолжительное, естественно.
3 года
назад
от
Алексей Кашолкин
▲
▼
0
голосов
Все зависит от того, какой смысл ты хочешь передать, а вовсе не от того, переписка это или нет.
Если речь о том, что собеседник смотрит именно сейчас - в данный момент или "вокруг" него - Are you watching the new season of Walking Dead? (the World Cup etc. )
Если речь о привычках собеседника вобще - Do you watch horror movies? (reality shows etc. )
3 года
назад
от
Ирина Иринка
Связанные вопросы
1
ответ
Собрал гирлянду из светодиодов, соединённых параллельно, вышло метров 20, в начале лампочки горят ярко а в конце еле
9 года
назад
от
андрей Раков
2
ответов
Переведите пожалуйста. Слова в ковычках не надо переводить. Не пробуйте переводить через гугл. Полный бред выдает.
5 года
назад
от
Сергей Рекубрацкий
1
ответ
Если варить грудку индейки с жирностью 2. 5 часа 2 и сливать раза 4 воду, то по иде на выходе вобще будет без жира?
10 месяцев
назад
от
DixieN779733