Переведите с азербайджанского ( или с турецкого ? ) пожалуйста

3 года назад от MarcusChecch

3 Ответы

0 голосов
Это турецкий.

Ты сладка, как шоколад, давай, пусть треснет от твоей любви
Пусть лопнет от зависти твоя мать, нелюбящая меня
Меньшинство будет осуждать, но поверь, большинство поймёт,
Мне плохо, если я не получу дозу хотя бы один день,
Я хочу наконец понять (не уверен, что правильно понял, по-моему написано неправильно, не встречал такой формы "anla-ma-maz-l
3 года назад от pupseg
0 голосов
Ты сладкий, как шоколад, иди, люби это.
Пусть твоя мать, которая не любит меня, разразится ревностью
верь больше, чем просто решай
Если я не возьму день, моя доза повредит мне
Я хочу выйти из чувства
я хочу, чтобы ты, сладкий, я ем тебя
3 года назад от Исинди
0 голосов
Ты сладкий, как шоколад, приди к своей любви
Пусть твоя мать, которая не любит меня, разразится ревностью
верь больше, чем просто решай
Если я не возьму день, моя доза повредит мне
Я хочу выйти из чувства
я хочу, чтобы ты, сладкий, я ем тебя
3 года назад от феликс волк

Связанные вопросы