Говорят что слово "shall" не используются часто нейтивами, но эти предложения как-то вобще не звучат с "will".

"Shall we go on foot, or take the bus? "
"Where shall I meet you? "
"Shall I help you? "

Можно ли здесь использовать "will"? И как часто ли американцы такую конструкцию? Потому что часто слышу как е используют британцы, но американцев почти не встречал
3 года назад от Гена Кресов

2 Ответы

0 голосов
Нет
Will ето буд. время от to be
А shall означает долженствовать, быть должным (в меньшей степени чем must)
То есть Shall I. Звучит вежливей и учтивей и уместней чем Will I. (это звучит как факт и приказ)
Хотя, will звучит боле неформально, для знакомых и друзей, а shall - именно что учтиво или даж официально
3 года назад от MyraHunt4014
0 голосов
Shall вполне себе используется. Тут надо разбираться именно с модальными значениями этих слов (верне с их оттенками, так как свое изначальное значение модальные глаголы утратили уже давно) . Will - собственное волеизъявление, shall - волеизъявление кого-то другого. Иными словами, если ты сам лично хочешь что-либо сделать, то используешь will. Если же ты что-то хочешь сделать для кого-то или в принципе волей сложившихся обстоятельств - используешь shall.
Это, кстати, работает не только с первым лицом, как раньше любили учить в школах, а совершенно так же и со вторым и третьим, особенно в устной речи
3 года назад от PansyLeong1

Связанные вопросы