Помогите с английским, пожалуйста.

3 года назад от pro protov

2 Ответы

0 голосов
Простое правило: скажи об этом действии просто в настоящем времени, без указания протяженности. Какое время ты используешь - Present Simple или Present Continuous?
В первом случае будет We live in Kiev (а не we are living) . Поэтом и перфект тоже Simple.
Во втором случае будет We are working on this contract (а не we work) . Поэтому и перфект будет тоже Continuous.
3 года назад от Александр
0 голосов
В первом случае конечное по времени событие - начало жизни в Киеве. Смысловой перевод "мы начали жить в Киеве в 1985 году". (Мы там продолжаем жить, но акцент не на этом, а на том, когда начали) Во втором случае - продолжительное ежедневное действие: "они работают над контрактом начиная с понедельника. " (Они, конечно, начали в понедельник, но акцент не на дате, а на самой работе) Тут смотри еще:
3 года назад от Timur

Связанные вопросы