Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести Analyze This ?
Вот Гоблин сказал что "Анализируй это" неправильный перевод.
3 года
назад
от
RomaineMoran
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Это выражение носит агрессивный оттенок. На, попробуй проанализируй! СлабО вот это проанализировать? Как тебе такое, аналитик херов? Все в таком духе.
3 года
назад
от
cyber_feniks
▲
▼
0
голосов
Неправельный перевод согласно контексту.
"отправь это на анализ" будет боле коректным для нас) . Дословный перевод фраз из кино при локализации создат много плоских фраз, нелогизмов и все такое. Говоря БУКВАЛЬНО - это правильный перевод, но в контексте звучит некоректно.
3 года
назад
от
Ylia Voitovch
Связанные вопросы
2
ответов
Про вес велосипеда. #фольга, #раньшебылонадежне, #одноразовый, #из пивных банок
3 года
назад
от
КАТЯ ====
2
ответов
Сколько приблизительно задействованы профессии на самом заводе чтоб делать ми8 ?
5 года
назад
от
KashaMcLaren
1
ответ
Ha научную работу нужно будет предоставить результат исследования, прибор какой-нибудь.
9 года
назад
от
Родион Сысоев