Как правильно перевести Analyze This ?

Вот Гоблин сказал что "Анализируй это" неправильный перевод.
3 года назад от RomaineMoran

2 Ответы

0 голосов
Это выражение носит агрессивный оттенок. На, попробуй проанализируй! СлабО вот это проанализировать? Как тебе такое, аналитик херов? Все в таком духе.
3 года назад от cyber_feniks
0 голосов
Неправельный перевод согласно контексту.
 "отправь это на анализ" будет боле коректным для нас) . Дословный перевод фраз из кино при локализации создат много плоских фраз, нелогизмов и все такое. Говоря БУКВАЛЬНО - это правильный перевод, но в контексте звучит некоректно.
3 года назад от Ylia Voitovch

Связанные вопросы