Гласные буквы были придуманы специально для гоев, чтобы разделить их? См. пояснение.

В еврейской письменности гласные буквы практически не используются, поэтому евреи легко понимают тексты на древневрейском и арамейском — даже если произношение слов изменилось, на письме фиксируются только согласные, состав которых почти не менялся на протяжении тысяч лет.
 
Аналогично арабы, до сих пор пишущие на языке времён пророка Мухаммеда. В арабских диалектах, несмотря на разницу в произношении, орфография остаётся та же — без разницы, как произносить "энта", " 'нта", " 'анте" или " 'инта", если во всех случаях пишется
3 года назад от ValeriaAnnis

2 Ответы

0 голосов
Гласные буквы были придуманы задолго до появления еврейской, арабской и персидской письменности. А близкородственные языки различаются не расхождением гласных, список расхождений огромен - от грамматики до значения похожих по звучанию слов.
3 года назад от Михеев Павел
0 голосов
Всё дело в эмоциональности высокоразвитого русского языка.
Эмоциональная окраска гласных звуков
Кроме функции подзвучивания согласных звуков, каждый из гласных даёт свою эмоциональную окраску, так же, как и звуки (разные ноты) музыки создают определённое настроение. А – звук сильных эмоций (страха, решимости, боли) . О – звук удивления, восхищения, уважения. У – звук, выражающий недовольство, сожаление. И – жалость, несчастное состояние. Это, конечно, не означает, что каждое слово с таким звуком в корне передаёт именно такую эмоцию. Известно явление чередования гласных звуков при образовании различных форм одного и того же слова. Поскольку явлений природы очень много, а количество вариантов взаимодействия органов речи ограничено, добавляемые к согласным гласные звуки несут ещё и смыслоразличительную нагрузку. При этом может меняться долгота звука (pill – peel, cut – cart, англ. ) или его высота (характерно для тональных языков: вьетнамского, где существует 8 тонов, и китайского – 4 тона) . Но, в ходе развития речи, свойство базовых гласных звуков передавать эмоции сыграло значительную роль в формировании слов в языках мира, независимо от места их появления. Это можно видеть в схожести слов, выражающих элементарные бытовые явления, во многих языках народов, даже очень далеко обитающих друг от друга. Как яркий пример, можно привести слово «мама», существующе в разных языках и отражающе чмокание губами ребёнка, эмоционально подающего голос и готового заплакать, когда он просит грудь матери.
Если гласный звук не несёт в себе смысловой или модальной нагрузки, он может выпадать, что характерно, например, для сербского (в славянской группе) и арабских языков.
3 года назад от LauriPaul68

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от дмитрий бартенев
1 ответ