Умные вопросы
Войти
Регистрация
Англо-русский перевод двусмысленно
3 года
назад
от
Полина Вишневская
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Что значит двусмысленно? Если есть какой-то внешний контекст, то без него перевод будет самый обычный. Что-то вроде: Вместе с солнечным светом порой приходит и небольшой дождь. Или. Если светит солнце, то обязательно когда-нибудь прольется немного дождя. И так дале.
3 года
назад
от
Leeik
▲
▼
0
голосов
Там нет н какой двусмысленности смысл вполне прозрачен но скоре всего это идиома. Даже в солнечную погоду не исключена капля дождя а смысл нужно гуглить
3 года
назад
от
BookerGodoy1
Связанные вопросы
1
ответ
Вопрос об чешской языке
5 года
назад
от
Илья Алехин
3
ответов
Ну что же, вопрос из области туманной научной фантастики.
9 года
назад
от
Емельян Дурак
2
ответов
Канадский диалект английского языка сильно отличается от американского английского?
2 года
назад
от
саша игнатенков