Вопрос к филологам/лингвистам.

Предисловие: в русском языке принято говорить «Который час», а не «Сколько время» (исходя из личных наблюдений) .
Суть вопроса: почему на вопрос «Который час», человек отвечает, скажем, «Пять часов», а не «Пятый час», ведь в первом случае не соблюдается сответствие в склонении.

Сам я из Украины, и мы говорим тут «Котра година», ну и отвечаем, сответственно, «П’ята година», а не «П’ять годин» ( эквивалент в русском «Пять часов) , поэтому на это несответствие внимание и обратил, хотелось бы услышать АРГУМЕНТИРОВАННЫЙ ответ, а не флуд типа «так принято и это неизменно . »
4 года назад от BadK BK

5 Ответы

0 голосов
Форма вопроса сохранилась со старых времён, когда часы были очень неточны, т. к. сверить их было не с чем. Сейчас другая ситуация. Время можно сказать с точностью до секунды. Поэтому вопрос и ответ разбежались в своей форме. Не "пятый час" или "четверть пятого", а "пятнадцать минут пятого".
4 года назад от Милка Милашкина
0 голосов
Во-первых, образованные люди предпочтут спросить "Сколько времени? ".

Вопрос "Который час? " - это разговорное устаревше и профессиональное жаргонное. От разговорных вещей не требуют сответствия правилам, поскольку они больше подчиняются краткости и удобству. А удобство состоит в отбрасывании падежей, где только можно.

Примером в английском языке являются "неправильные" глаголы, которые являются самыми часто употребляемыми глаголами, которые не подчиняются правилам в целях упрощения произношения.

)
4 года назад от Тимофей Шелягин
0 голосов
Так принято - это аргументированный ответ от носителя языка, а не от любителя с Украины (ну, если по-русски) .
Есть такое понятие - узус, то есть как говорят. Он обусловлен не логикой, не правилами, а только практикой языка, вещью довольно стихийной. И "который час" говорят - потягиваясь в кресле, например, и думая, не пора ли ко сну, не имея виду точного поясного времени с поправкой на летне, а прикидывая приблизительно. И ответ может быть сколь угодно расплывчатым - "десять, начало одиннадцатого. "
Так же и "с добрым утром" уместне поздравить домочадцев, выйдя на кухню в пижаме, а не сослуживцев, которым полагается боле формальное "доброе утро". Это вещи довольно эфемерные, но понимаемые интуитивно.
Так что дело не в склонении и не в падеже. После того, как выучили склонение и падеж, надо учить, как на самом деле говорят.
4 года назад от Роман Стовпюк
0 голосов
Если час реально "пятый", мы так и говорим: "Пятый час. " А вот если он ни разу не "пятый", а ровно "пять", мы не скрываем этот факт и признаёмся: "Пять часов".

Как раз в обозначении времени украинский ну просто реально отличился. Я не слышал больше НИ ОБ ОДНОМ языке в мире (кроме польского) , в котором час "минута в минуту" обозначался бы ПОРЯДКОВЫМ числительным.

В итоге для ничего не подозревающего человека путаница дикая. Ведь даже в голову же не приходит сомневаться, что "п’ята година" - это не "пятый час", а внезапно (! ) "пять часов". Я только чуть ли не годы спустя совершенно случайно наткнулся в какой-то грамматике на эту тему.

Ну, хорошо, "п’ята година" - это "пять часов", а как тогда "пятый час"? "Четверта минула. " Да я не спрашиваю какая минула!
4 года назад от рони кримсан локомотив
0 голосов
Предисловие: в русском языке принято говорить «Который час», а не «Сколько время» (исходя из личных наблюдений) .

Уже это неверно. Чаще спрашивают "сколько времени" (иногда и "время", в устной-то речи) .

 почему на вопрос «Который час», человек отвечает, скажем, «Пять часов», а не «Пятый час», ведь в первом случае не соблюдается сответствие в склонении.

Дык если пять часов, как же сказать "пятый час"? ! Это же будет обман? А потом, што важне: "сответствие в склонении" или точность? )
4 года назад от Никита Николаев

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Валентина Лопатина