Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как это переводится?
4 года
назад
от
MosesNevile
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Нужно сильно больше контекста.
По сути: "учёным вход воспрещён".
Дальше начинаются вопросы.
Учёные тут в буквальном смысле или не очень? Потому что как минимум определение lore относится к ним. И тогда lore scientists это типа "знатоки лора (информации об игровой вселенной) ". Но не факт.
Потом. Остальные два слова - это тоже определения к scientists? Или отдельные элементы, которым "вход воспрещён"? Что так, что так странно.
"Спецам по лору, реализму и погружению (в атмосферу игры? ) вход воспрещён"
или
"Запрещаются: погружение (в атмосферу игры? ) , реализм и знатоки лора"
Как-то так.
4 года
назад
от
Александр Александр
Связанные вопросы
3
ответов
можно ли найти работу переводчика окончив педфак англ. языка? или переводчики с них никакие?
12 года
назад
от
Ваня Иванов
1
ответ
Как называется такая система? (+)
1 год
назад
от
Тимур Есжанов
2
ответов
Если бесконечно лететь с истинным курсом 135°, то куда прилетим? И как называется эта геометрическая линия?
9 месяцев
назад
от
DoplingangeR