Умные вопросы
Войти
Регистрация
"Хорошие друзья как звёзды, Ты не всегда их можешь видить но знаешь они рядом" Я правильно перевела?
4 года
назад
от
***РавилЬ ТурушеВ***
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Наполовину . Правильно перевела с английского, но с ошибками написала по-русски. Правильно так: "Хорошие друзья - как звёзды. Ты не всегда их можешь видеть, но знаешь: они рядом" (или "но знаешь, что они рядом")
4 года
назад
от
zero
Связанные вопросы
2
ответов
Что за дуэльные пистолеты были, если из них с 10 шагов сложно попасть? вн+
5 года
назад
от
Приколист
1
ответ
переведите пож, только не надо через гугл переводчик и т. п.
10 года
назад
от
Амазонка +
2
ответов
жереб кинуто рубікон перейдено що означає
7 года
назад
от
София Смирнова