Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какое значение имеют социализация и инкультурация в работе переводчика/лингвиста?
4 года
назад
от
Aleksandra Popova
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если, скажем, переводчик - волк-одиночка, интроверт, то синхронным переводчиком - ему не быть, будет сидеть-переводить, но переводы-то ведь откуда-то брать надо, а ему в люди выйти, общаться - это как нож в сердце? ! И другое: головушку-то всё время пополнять надо, а как это - без общения в разной среде? А общительный улыбчивый переводчик - это уже половина успеха.
4 года
назад
от
HtH
Связанные вопросы
1
ответ
Когда в англ используеться ed именно в таких случаях he is worked, это же вроде пассив, но забыл когда и здля чего
3 года
назад
от
CharlaVerdon
2
ответов
Как уговорить родителей, чтобы они купили айфон 5S? Очень хочу его.
9 года
назад
от
lnp1
1
ответ
Поломка в холодильнике из-за провода
2 года
назад
от
ConradMeeson