Как вы думаете, стоит ли перевести русский язык на латиницу?

4 года назад от __________

2 Ответы

0 голосов
Можно запросто. Хотя на счёт транскрипций ты не прав, то что русскими буквами написано, нужно в полтора или два раза букв латиницей. Но раз русские профукали старт и отстали в развитии, придётся к ним подстроится. Даже китайцы подстраиваются и уже ничего не поменяют.
4 года назад от дима колобков
0 голосов
Петр I начинал, Луначарский пытался, Сталин сказал свое твердое НЕТ. Во-первых, латиница просто не подходит для передачи звукового строя русского и вобще славянских языков. В ней всего 26 знаков, в кириллице – 33. Перешедшим на латиницу славянским народам, например, полякам, приходится дополнительно пользоваться диакритическими знаками. Кроме того, широко распространены диграфы, то есть буквы, имеющие двойное написание. Так, например, в латинице нет отдельной буквы для передачи звука «ш». Система латинских и кириллических гласных тоже различна, гласные – ю, я, ё, е, ы – не имеют латинских аналогов, для их написания придется использовать либо диакритические знаки, либо двойное написание, что значительно усложнит язык. Во-вторых, не мене важно то, что кириллица является частью национального культурного кода. За боле чем тысячелетнюю историю своего существования, на ней создано огромное количество памятников культуры. После замены кириллицы на латиницу, кириллические тексты превратятся для носителей в тексты иностранные, для их прочтения потребуется специальное образование. Менять придется не только книги, написанные на кириллице, недоступными для прочтения станут все памятники культуры – от надписей на иконах до автографов. Новый читатель не сможет даже прочитать фамилию ПУШКИН: «у» он примет за «игрек», «н» - за «ха», «и» за перевернутую «эн», буквы «п» и «ш» - просто введут в его в ступор. Подробне:
4 года назад от Петр Котов

Связанные вопросы