Чем переводить даташиты по 100 страниц? Как вы решаете эту проблему? Копируете понемногу и вставляете в Гугл переводчик?

4 года назад от Никита Митрофанов

3 Ответы

0 голосов
Зачем по немногу ?
Сразу все.
На сканере и распознавателем текста (адобе рейдер 8или 9или 10 или нове например) переводить в цифровой формат, и перевести.
Быстро и удобно.
4 года назад от Double-Helix
0 голосов
Не перевожу. Если на английском, то читаю сам, если на немецком - то отдаю коллеге, владеющему немецким, если на каком-то ещё - то пишу производителю, и прошу прислать на английском.

А за гуглом приходится ещё раз переводить, иначе такая чушь иногда получается.
4 года назад от Сергей Ляпич
0 голосов
Есть программа - ABBYY FineReader. Большая, с огромными возможностями.
Распознаёт страницу полностью, и даже форматировнаие оставит, и картинки как есть.
Есть программка поменьше - ABBYY Screenshot Reader. Но она не сохраняет форматирование, а только распознаёт текст. Переводил документацию
 на китайскую автоматическую линию, по сути завод-автомат. Китайский распознаёт запросто.
Кстати, фирма как-то выложила ABBYY Screenshot Reader bonus полностью бесплатно, юбилей у них был что ли. Там прямо активированная официально. Успел тогда скачать.
Но взломанные найти не проблема.
4 года назад от Нинуличка R

Связанные вопросы