обязательно ли учить женский род в Норвежском языке? Заметил, сами норвежцы говорят avisen вместо avisa, замена м родом

В некоторых районах Норвегии, люди полностью заменяют женский род мужским, да и в словарях женский род редко можно найти, даже гугл переводчик видит только 2 рода, общий и средний.
.
вопрос, стоит ли его вобще учить? т. е слова в женском роде
4 года назад от просто

1 ответ

0 голосов
Это следствие неправильного объяснения родов в норвежском. Женский и мужской род постепенно сливаются в общий, но если в датском и шведском этот процесс завершён, то в норвежском ещё нет. Поэтому многие слова употребляются и в женском роде и в общем (то, что вы называете мужским) . В бергенском диалекте процесс завершился и они практически не используют женский род, в Осло - пока нет и они могут употреблять и так и так.
Учить или не учить - это ваше дело, но вы должны понимать его и вычленять в речи, чтобы не удивляться "странным" формам.
4 года назад от Ольга Савченко

Связанные вопросы