Какое значение тут имет слово "around"?

4 месяцев назад от Витёк

1 ответ

0 голосов
Отдельно? Никакого. Есть устойчивое выражение:
to carry around = таскать с собой.
Деточка, в английском языке многие (ОЧЕНЬ МНОГИЕ! ) глаголы с предлогами приобретают несколько другой смысловой оттенок, причем предлоги сами по себе при этом НИКАКОЙ смысловой нагрузки не несут. Тебе надо понять, что английский язык по структуре СИЛЬНО ОТЛИЧАЕТСЯ от русского языка.
4 месяцев назад от Анастасия Кружкова

Связанные вопросы