Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в слово "motherfucker" с английского на русский как "ублюдок"
Ведь в переводе это означает ебырь матери? Порой это выглядит комично в некоторых переводах, например:
-Put it out motherfucker, i'm warning you (Убери это ублюдок, предупреждаю тебя)
-I never made love to my mother. She wouldn't. (Я никогда не занимался любовью со своей матерью, она бы не захотела)
4 года
назад
от
Апорненко Саририро
1 ответ
▲
▼
0
голосов
исторически культура употребления подобной лексики отличается, у них это боле допустимо и переводчики порой стараются это показать. При виде пятиклассников разговаривающих как сапожники в суровом коллективе, задумываешься, а куда оно все катится.
4 года
назад
от
Кузьма кузмович
Связанные вопросы
1
ответ
Просто мне скажите число "0" четное или нет ! ? ! Одни говорят да другие говорят нет, кто из вас прав ! ? !
7 года
назад
от
Яйцетряс Бородатович
1
ответ
Cкажите пожалуйста, что в формулах обозначают нижние индексы, например U
1 год
назад
от
алексей сорокин
1
ответ
Когда именно умер Некрасов
8 года
назад
от
Ренат Хасанов