Поговорим об одной весЁлой букве

Сегодня речь пойдёт о букве Ё - седьмой букве русского алфавита. Мы знаем, что она передаёт на письме звук "й+о", например, "ёлка", "мёд" или "мёртвый". Её ввели в алфавит в конце XVIII века. До недавнего времени она активно использовалась в русском письме, но сегодня букву Ё пытаются использовать реже. Вместо Ё на её место ставят предыдущую в алфавите букву "Е" только без двоеточия. И теперь употребление "Ё" считается необязательным. Но почему же в наше время употребление какой-то одной буквы считается необязательным? С каких пор можно учить не все буквы русского алфавита? В нём ведь всего тридцать две буквы. Неужели так трудно запомнить их все? Судя по сложившейся ситуации, что да. Лучше заменить "Ё" на "Е" и читать как "Ё". "А какая разница? "Е" - та же самая "Ё" только без двоеточия. Я же понимаю, когда "Е" это "Е", а когда как "Ё". Хорошо, если эта буква не нужна, то тогда давайте её уберём из алфавита и всё, а в русский язык введём правило, где будет указано, когда "Е" это "Е", а когда как уже мёртвая на тот момент "Ё". Как например в польском языке: между "U" и "W" должна была быть "V", но её убрали, поскольку она обозначает один и тот же звук. Или как в чешском, только наоборот: вместо "V" убрали "W" и нет проблемы. Звук то один и тот же. Но тогда возникнет неоднозначная ситуация. С одной стороны, алфавит станет одной буквой меньше, никто будет учить ненужное, ведь его выбросили. Буква "Е" будет иметь два звука: "Е" и "Ё". Больше не возникнет проблем нужно здесь "Ё" обозначать какой-то другой буквой. Но с другой стороны всё станет только сложне и пойдёт в другую сторону, а труд великого русского писателя и реформатора русского языка Николая Карамзина был напрасным. Конечно, появятся правила, где "Е" нужно читать и писать как "Ё", но люди не смогут их усвоить сколько бы времени не прошло и начнут путаться: где "Е", а где "Ё". Например, есть фамилии Нелов и Неёлов. Представьте что случится, если в одной из них "Ё" и её заменит "Е", которая будет читаться как "Ё". Вот фамилия Нелов с двумя "Е", а вот Нелов с "Е" и "Ё". Ну что, смогли различить где "Е" и "Ё". Конечно! Я ведь дал подсказки и всё очень легко. А без подсказок эти фамилии читались как одна, и мы бы никогда точно не узнали где же "Е", а где "Ё". С другими словами была похожая ситуация. Как вы уже поняли, я являюсь ярым защитником седьмой буквой русского алфавита "Ё" и вобще выступаю за то, чтобы люди всегда писали грамотно (правильно) . Что я хочу вам всем этим сказать? Я хочу сказать, что в этом мире нет ничего такого, которое придумано просто так, начиная с алфавита. В любом языке, в алфавите все буквы придуманы для того, чтобы их всегда и везде использовали, а не так, что это мне не надо, я не буду его писать. Мне лишние хлопоты не нужны. Тоже самое с этой "Ё". Я считаю, что Карамзин ввёл "Ё" как раз таки для того, чтобы хоть как-то улучшить русский язык и сделать его боле красиве или даже логичне, за что хочу его поблагодарить. Ну а тем, кому лень учить "лишние" буквы, советую перейти с кириллицы на латынь. Где "Е" передаётся "je/ye", а "Ё" "jo/yo". Хотел бы посмотреть на тех, которые будут писать "je" там где "jo", например, "mjed", "jelka", "Jerema". P. S. : Что ж, больше не буду вас томить и впаривать какую-то дичь о какой-то там чёртовой букве, учить вас как правильно а как нет, лезть мне сюда или нет. Я просто говорю то, что я думаю по этому поводу. Моё мнение субъективное. Ничего против как и кто пишет я не имею. А что же вы думаете по поводу буквы "Ё": нужна ли она?
4 года назад от Ekaterina Most

2 Ответы

0 голосов
Нужна. Иначе иногда и не понять по-писаному, о чём речь идёт.
"Мы здесь передохнём"? Или "Мы здесь передохнем"?

Не, ну если для кого-то что отдохнуть, что сдохнуть - одно и то же, то что ж.
Пусть живёт без ё )
4 года назад от сергей мазанько
0 голосов
Если убирать Ё, то тогда уж и остальные "ненужные" буквы: Я - йа, Ю - йу, Е - йэ.
Тогда, правда, русский язык сильно изменится, и кириллица приблизиться к латыни, в которой звуки замещаются сочетаниями букв и, как следствие - обедняется звучание языка.
Кириллица позволяет нам передавать практически любые сочетания звуков.
Я бы не убирал, Ё, а ещё добавил пару отсутствующих букв для обозначения английских звуков (th) - тф, тз.
Когда-то русская азбука обогатилась звуком Ф из греческого. Пришло время не убирать, а добавить новые буквы, а кому лень учить - пусть переходят на английский.
4 года назад от Алиса

Связанные вопросы