Вопрос к лингвистам и тиипо того

Неожиданно, мне понадобилось серьёзное знание английского . выходяще за рамки школьной программы. Уча язык самостоятельно, такой элемент, как перевод текста является желательным, для боле результативного эффекта?
4 года назад от Дарья Гордеева

2 Ответы

0 голосов
Если тебе знание языка нужно именно для перевода текстов и чтения литературы - то является. В остальным случаях гораздо эффективне будет даже с нативами чатиться, чем словарь зубрить.
4 года назад от Динес
0 голосов
Это как пытаться стать профессиональным боксёром, тренируясь со своим отражением в зеркале. Серьёзное знание английского требует инструктора. Как ты будешь вылавливать косяки, если сам ни разу не в теме?

А вот читать и понимать на слух вполне можно учиться сам на сам.
4 года назад от Юрий Гладких

Связанные вопросы