Умные вопросы
Войти
Регистрация
Зачем здесь behind?
5 года
назад
от
сталина крюкова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
ну есть например такое словосочетание behind of the scene
означает за кулисами дословно позади сцены
и тут видимо тоже самое только слово сцена опущенно
Люди никогда не узнают что же стоит за (в чем причина) дождя рыбы (то есть с неба падает рыба)
тут походу можно слово reason убрать или слово behind
what a reason of или what's behind
5 года
назад
от
KAMILLUSIC
▲
▼
0
голосов
Ну на русский переводится прям дословно:
Люди могут никогда и не узнать, какая научная причина стоит за дождем Йоро.
Думаю, можно заменить на of
. reason of Yoro's.
5 года
назад
от
Олег Кузнецов
Связанные вопросы
1
ответ
Чем отличаются электрон и позитрон? Почему у них разные заряды?
7 года
назад
от
Cross
2
ответов
Что будет если с газовой плиты снять конфорку и поджечь прямо так? Будет большой факел или большой взрыв?
10 года
назад
от
Таня Чуешова
4
ответов
Мы просто куски мяса?
3 года
назад
от
ugly witch