Говорят ли так американцы?




1) Например: he doesn't. А я слышал что некоторые говорили: he don't. Скоре всего в устной речи так можно говорить?
2) И фраза: you were saying? - вы что-нибудь сказали? Почему were не в начале? Тоесть можно: you were saying? и were you saying?
4 месяцев назад от Возвращение Великого Заица

1 ответ

0 голосов
1) doesn't /don't

don't употребляется с местоимениями I, you, we, they
doesn't употребляется с местоимениями he, she, it

2) were - множественное число глагола to be. в прошедшем времени. И английский - язык аналитического строя, где одно и то же слово может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным в сотв. с положением в предложении и служебных слов - предлогов и артиклей. Порядок построения предложения жесткий - SVO (субъект, глагол, объект - например, "кошка (субъект) лакает (глагол) молоко (объект) ")

А вот русский - флективный с использованием падежей и окончаний множественных в зависимости от падежа, склонений и наклонений и лиц и чисел, и порядок слов базовый такой же, как в любом другом индоевропейскомз яыке - SVO, но не обязательно. Можно сказать и в порядке OVS - "молоко лакает кошка", и в порядке VSO - "лакает кошка молоко".
 were you saying - ОШИБКА, и если наплевать на правила и переводить "калькой", и на русском звучало бы так же странно - "Было что вы говорите ? "
ну конечно БЫЛО, и не раз .
4 месяцев назад от Максимус


Связанные вопросы

2 ответов
4 годов назад от Николай Кок