Как сказать на английском русскую фразу "А попа у тебя не слипнеться? "

5 года назад от Максим Потемкин

1 ответ

0 голосов
to open one's mouth too wide и bite more than one can chew-открыть рот слишком широко и откусить больше, чем сможешь прожевать

stop dreaming or dream on - хватит мечтать или мечтать о.
chase rainbows – гнаться за недостижимым
have one's head in the clouds – витать в облаках
Bite off more than one can chew – откусить больше, чем ты можешь прожевать — переоценить свои силы.
Head in the clouds – голова в облаках — о мечтательном человеке, не от мира сего, витающем в облаках, или о ком–то наивном, кто не может трезво смотреть на вещи.
5 года назад от LonnaChristm

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
2 года назад от Андрей Сергеевич