Насколько трудно будет русскому человеку выучить украинский и белорусский языки ?

Читал, что так же легко, как и украинцу выучить русский. И во-общем все славянские языки.
Поделитесь своим опытом, наблюдениями.
5 года назад от Sasha Dudchik-Lektor

1 ответ

0 голосов
Я проживаю в Україні. Зараз є вчителем німецької та англійської мов, працюю все майже 8 років. Українська та російська мови дуже відрізняються в окремих словах, проте у них є і багато спільного. Принципи граматики такі самі, як для російської, але назви мовних явищ, одиниць, я на мене, є легшими для вивчення в українській мові. Для українців російська мова є так само рідною, оскільки нею розмовляє більшість населення країни. Лише у селі та в західній частині України більш поширена і уживана саме українська. Але там вона якась собача) Це не чиста літературна мова, а так званий суржик - це коли ти вживаєш 1 слово українське, а 1 російське, грубо кажучи, та ще й перекручуєш усі російські слова на український лад. Взагалі, суржик - це велика проблема, оскільки саме на селі більшою мірою проживають його активні носії. Тому людину відразу видно, звідки вона приїхала, досить їй лише рота відкрити. Там немає граматики, немає жодного уявлення про русизми и таке інше. Ну, ось приблизно так.

Если ты хоть как-то отдаленно понял суть каждого предложения, то у тебя однозначно есть склонности к изучению языков. Большинство слов похожи, но некоторые полностью отличаются или имеют противоположное значение. Ну, а в большинстве случаев там нехер, что учить) Проблемой будет произношение звуков Ы и И, Э и Е - они, как правило, в украинском и русском поменяны местами. А так. понять можно. Ну есть еще западноукраинские диалекты, которые и я сам не понимаю, так как живу на юге. Это преимущественно изуродованные украино-польско-венгерско-и хз еще какие слова.
5 года назад от SONAR

Связанные вопросы