Как объяснить англоязычному человеку значение предлога а

Недавно попала в американский университет где много людей изучают русский, но все спрашивают одно и тоже: как употреблять "а"? Есть ли английский аналог? Какое значение? Т. к. в основном учебники тупо пишут что а- аналог и, это вводит в ступор иностранцев.
 Как грамотно объяснить и какие примеры привести чтобы иностранец понял как употреблять и что он значит?
5 года назад от Рустам Курбанов

1 ответ

0 голосов
Никак, это скоре сленг, который не переводится. Максимально похожая конструкция, это как раз таки And.

"А КАК ЭТО СДЕЛАТЬ? " - Замени А на And, получится - "И КАК ЭТО СДЕЛАТЬ? " - Суть не изменится, но добавляется оттенок неуважения, так что дословно это никак не перевести
5 года назад от Адам Виситов

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Вячеслав Швайдецкий