Японский язык. Что нужно ставить первым?

Кафе перед станцией - эки но маэ но киссатэн
Человек за дверью - доа но усиро но хито

Почему, например, я не могу написать наоборот:
"хито но усиро но доа"
или
"эки но маэ но киссатэн" ?

Как понять мне, какое существительное нужно ставить первым?
5 года назад от Залимхан

1 ответ

0 голосов
Увы, я тоже японского не знаю.
Но всегда стараюсь определиться - что от чего больше зависит. В последне время сталкиваюсь с иными примерами без пространственной ориентации - там мне всё кажется намного проще. Например:
нихонго но хон но ватащи - я это перевожу как мой учебник японского. Тут порядок слов /по-моему/ зависит от смысловой значимости. Принадлежит мне - книга- причастная к японскому языку.
А вот про Ваши примеры вроде в моём самомучителе шось было, но я щас быстро не нашёл. А глазюки ужо слипаюцо.
Если завтра не будет поздно - полистаю. Мне всё одно самому захотелось ещё разок повторить. ОК?
5 года назад от ziganshin-94

Связанные вопросы