почему в переводчике гугла с англ "row" переводит как "строка", а обратного такого же перевода (с рус на англ) нет?

5 года назад от макс кузнецов

2 Ответы

0 голосов
Знаешь, как обмануть программу-антиплагиат? Переведи сочинение из интернета на английский, а затем итог на русский. С оригиналом ничего общего не останется.
5 года назад от Ксения иванова
0 голосов
Да ну? row - строка? Мне всегда казалось что row это "ряд" (например ряд кресел в театре) .
А что там вам предложит Гугль при обратном переводе слова "ряд" - сами и улицезрели
5 года назад от BrigetteBunn

Связанные вопросы