Как вы думаете, как происходит процесс обучения и письму у тех малышей, у которых родные буквы - иероглифы? ( японцы)

японцы, корейцы, китайцы.
Пробовали ли вы сами хоть раз разобрать их письменность, вникнуть в суть их языков. изложение мысли. итд. Какие впечатления остались, кто пробовал?
5 года назад от Павлова

1 ответ

0 голосов
Полагаю, что в обучении письменности детворы у нас и в Японии много общего. Как и у нас начинают с азов - палочки, крючёчки и их аналоги - т. е. освоение элементной базы письменности. Дале - по мере усложнения.
В основе японской каллиграфии - чётко зафиксированная последовательность начертания линий. Так что там есть на что делить приобретение навыков - горизонтальные линии, вертикальные, косые.
С одной стороны им проще учить иероглифы - они тама повсюду и запоминание базы проходит постоянно. Уже хотябы потому, что видицо постоянно. Какие слова наши дети научаюцо распознавать в числе первых? Правильно - АПТЕКА, МАГАЗИН, ПИВО и пр. Т. е. то, что ежедневно видит на улице.
С другой стороны японцы успокаивают гайдзинов /иностранцев/, утверждая, что им не намного лёгше учить их собственную письменность. Если верить некоторым источникам, далеко не все выпускники школ в состоянии легко читать ряд газет и журналов с большим числом не шибко часто употребимых иероглифов.
5 года назад от Виктор Золотарёв

Связанные вопросы