Что за кавыкучи такие?

Есть в Забайкалье два интересных топонима: Ундинские Кавыкучи и Газимурские Кавыкучи, наименования сельских поселений. Очень интересно, что означает слово "кавыкучи", при этом Унда и Газимур это названия рек.
5 года назад от Oleg Hasson

2 Ответы

0 голосов
Может это так называется слово "поселение" на языке местных коренных народов?

Как например приставка "Усть\Уська" . (Усть-Каменогорск, Усть-лабинское, Усть-орочи или уська-русское)
5 года назад от Shurup
0 голосов
В книжке В. Балабанова "В дебрях названий" (Чита. 2006) указано; Кавекта (Кавакта, Кавыкта) . Названия нескольких рек и селений (эвенк. кэвэктэ - "широкое, открытое пространство с луговой растительностью") .
Кавыкта и Кавыкучи явно имеют один и тот же корень.
В этой же книжке Есть топоним Чалбучи (От эвенк. чалбук - береза. Правый приток Шилки ("Березовая река") .
Также в этой книжке находим топоним Кусочи. Кусо - означает "каменная баба". Кусочи - левый приток реки Или, а также село, расположенное на берегу реки Онон.
Можно предположить. что окончание слова -чи означает "река".
Таким образом, Кавыкучи можно перевести как "широкое, открытое пространство с луговой растительностью, расположенное у реки". Поражает лаконичность языка аборигенов Забайкалья: одним коротким словом они выражали понятие, которое русским приходится излагать семью словами.
5 года назад от Максим Олейников

Связанные вопросы

3 ответов
1 год назад от PDLJacquetta