Почему в разных языках роль "ъ" в слове "България" играют разные буквы: " а" , " о" , "у", " u" ?

5 года назад от рина

1 ответ

0 голосов
Тут никакой таинственности нет. Русские, если бы даже захотели, не могли писать "България", ибо в русском языке "ъ" используется только после приставок. "Балгарыя" пишут беларусы; они, кажется, вместо безударного "о" всегда пишут "а". Остаётся вроде "о", "у" и "u". Но два последне - это графическое изображение одного и того же звука в кириллице и латинице. "Круг интересов" сузился до "о" и "у". Надеюсь, этим я заметно облегчил задачу лингвистов, которые желают ответить.
Кстати, турки "Лондон" зовут "Лондра", а Албанию - "Арнавутлук"; персы Польшу - "Лехистан".
 (Ну, последне понятно; ляхи. )
5 года назад от ReXaR

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от CelsaKirschb
2 ответов