Умные вопросы
Войти
Регистрация
Научная работа на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. По теме: Значение идиом английского языка на русский
Пере рыскал весь инет и не нашел, помогите
5 года
назад
от
полина гребенькова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. Для начала правильно сформулируй тему. А то как-то криво и бессмысленно получилось.
Может быть, "Перевод английских идиом на русский язык"? Или "Сответствие английских и русских идиом"?
2. У вас действительно это называют "научной работой"? По-моему, в лучшем случае это будет только обычный реферат. Когда набирают кое-какую информацию из разных источников и соединяют все в одну статью. Причем делают это осмысленно и грамотно. А то бывает, чисто механически и тупо соединяют материалы - и в итоге сразу видно, что одно и то же повторяется по два-три раза (только немного другими словами) .
3. Возможно, тебе пригодятся вот эти книги.
Мюрей - Русские фразеологизмы и их англ. аналоги
Белинская - Англо-русский краткий словарь идиом.
5 года
назад
от
Кристина Харькавская
Связанные вопросы
1
ответ
Почему холодильник замедляет порченье продуктов?
6 года
назад
от
Эдуард Тарасов
1
ответ
моторчик квадрокоптера крутится самостоятельно
7 года
назад
от
seroi cmirnov
1
ответ
Если запустить в космос два одинаковых шара с одинаковой температурой, но один черный, а другой зеркальный
7 года
назад
от
Павел Штейн