Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос про артикли (пример с Парижем)
Добрый день всем. Кто помнит или у кого-то может есть рассказ про Париж (на английском) . Вкратце: когда-то был в Париже, спустя время вернулся снова туда и не узнаю его. Это не тот Париж, который знал когда-то. Суть в том, что используются артикли "a Paris", "the Paris", "Paris", и все эти варианты правильные.
Пожалуйста не пишите где, когда и какие артикли ставятся, ищу конкретные сюжет описанный выше.
5 года
назад
от
михаил потыпыч
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
ну а что тут объяснять? Есть Париж как понятие. Город. А есть утренний Париж. Париж моей молодости и т. д. и т. п.
Даже с именами людей может идти артикль при желании. Дмитрий в 18 лет и Дмитрий сейчас это разные люди (и в тоже время один и тот же человек) .
5 года
назад
от
Оксана Усупова
▲
▼
0
голосов
Английский определенный артикль "The" дословно переводится на русский как "Конкретно", а неопределенны артикль "а" - как "типа". В данном случае Париж - вполне конкретное место, и в артиклях не нуждается в принципе. Ибо второго такого Парижа НЕ СУЩЕСТВУЕТ.
5 года
назад
от
TonyAvn22019
Связанные вопросы
4
ответов
можно ли смертельно отравиться грибами? Какими? Много ли вы знаете таких случаев?
12 года
назад
от
z z
2
ответов
в самой маленькой частице вселленной времени не существует, и времени не существует в самой маленькой частицы вакума
12 года
назад
от
Олеся Бригида
1
ответ
Вопрос лингвистического характера, это не политический вопрос! Про значение слова антисемитизм. будьте коректны
3 месяцев
назад
от
bobra netroj