Английский. Правильно ли предложение и как бы перевели его на русский?

It is a very bad omen to see a black cat crossing the street. Как вобще понять эту конструкцию? Вроде бы написать могу, но нормально интерпретировать на русский нет.
5 года назад от TammyJoshua0

1 ответ

0 голосов
Глупая конструкция, не хватает чего-нибудь вроде "in front of you") Получается, что увидеть вобще любую чёрную кошку, переходящую любую дорогу - плохой знак)
5 года назад от tolkyn95

Связанные вопросы