АНГЛИЙСКИЙ. Не понятно почему коректно использовать такие структуры

5 года назад от AndersonOtn

3 Ответы

0 голосов
К-1 вводная do - усиливает эмоциональную окраску - например Do do it faster! Do come here!
Делайте же быстре, подойдите же (наконец) !
К-2 Zakas прав - паст пефект делается 1-м have, а собственно долженствование - при помощи 3 формы глагола - вот и поучатся В настоящем времени Have had to (do) НЕ ПУТАЙТЕ! ЗДЕСЬ HAD TO - это НЕ пефектное have - это просто глалол, на его месте может быть любой другой, например He have done smth/ А в прошлом пефекте просто 1-й have становится Had а второй (который просто глагол, как был так и остаётся Had to
К-3 You had to - был вынужден. это Past Indefinit - а have to - просто устойчивая связка = вынужден, обязан
К-4 слово "непонятно" - это наречие и пишется слитно
5 года назад от давид гвелесиани
0 голосов
1) Эмфатическая конструкция. Really и контекст - как тригеры-подсказки для неё в данном случае.
2) и 3) . В обоих случаях употребляется "have to" - модальный глагол со значением должествования. Во второй фразе он у вас просто в Past Perfect: первое had - вспомогательный глагол перфекта, второе had (точне had to) - cмысловой глагол
5 года назад от varo kazaryn
0 голосов
1. Усиление так делается.
2. В этом случае had обозначает время, а "had to come" - собственно действие.
3. Говорит, что действие должно было произойти в прошлом.
5 года назад от alex feoktistov

Связанные вопросы