Английский. В чем разница?

Do whatever you want. Do what you want. Они вроде бы разные, но почему употребляется всегда первое?
5 года назад от Андрюха

2 Ответы

0 голосов
В моем представлении:
Do whatever you want. - Делай, что угодно. (т. е. whatever - без разницы что, вобще все что хочешь, то и делай)
Do what you want. - Делай то, что ты хочешь. (what - указывает на что-то боле конкретное, делай именно то, чего хочешь ты)
5 года назад от Андрей Шитов
0 голосов
Чем длинне синоним, тем трудне его произнести. И, следовательно, больше заложено в него уважения.

В среде с недостаточно развитым интеллектом (религиозная, криминальная) - слабая дикция и агрессивное поведение. Там, наоборот, стараются укорачивать слова)
5 года назад от Nataliya

Связанные вопросы