Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как ПРАВИЛЬНО перевести на нормальный русский? "this really bugs me" Ошибок НЕТ, прошу это учесть.
12 года
назад
от
Александр Янчий
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
если коротко то "это привело меня в ступор" / "я завис" / "это привело меня в тупик" / "это вскрыло мой мозг", причем "это" писать не надо, тут все зависит от пред предложения, т. е. префикса мысли нехватает.
12 года
назад
от
Nastya
▲
▼
0
голосов
На нормальный сложно, поскольку это всё-таки разговорный/сленг
Что-то вроде "это меня конкретно удивляет"
12 года
назад
от
Дмитрий
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите определить, что это! СРОЧНО! ПОЖАЛУЙТСА
10 года
назад
от
Светлана Рыжкова
2
ответов
Можно ли определить, на уровне какой высоты было снято это фото?
7 года
назад
от
Галина Филькина
1
ответ
Какая раза ца на какую передачу поставить машину на спуске на первую или заднюю и почему?
9 года
назад
от
Ильдар Набиев