Почему в русском языке слова читаются не так как написано?

что - "што", сегодня - "севодня". Это то, что смог вспомнить. На таких слов полно.
5 года назад от Tursynbek

5 Ответы

0 голосов
Говорим мы все по-разному. Если я картавлю и не могу произнести Р, то скажу "клокодил" - Вы поймёте, о чём речь? Будет, как в известной юмореске "Доктой, у меня запой". Что лечить будете? А у него, оказывается, запор. Морфологический принцип написания позволяет "узнать"слово в любых условиях произношения, смысл написанного передаёт единый графический образ морфем - корней, приставок, суффиксов. Если писать, как слышим, то как различить слова леса-лиса? лук-луг? кот-код? призрел-презирал? Таким образом, единые правила написания помогают нам понять друг друга, объединяют различные територии с оканьем, аканьем, цоканьем.
5 года назад от ЛЯлЯ
0 голосов
в китайском одно и тоже слово по произношению но с разной интонацией может значит совершенно разное
и что?
в каждом языке свои особенности
если ты не способен научиться говорить и писать на русском без ошибок, ну сочувствую. я тоже не всё знаю
5 года назад от аня потехина
0 голосов
Это в любом языке так. В английском буквы o, a, u, e, могут читаться как угодно либо вобще не читаться. Во французском половина того что написано вобще не читается, а другая половина читается рандомно.
5 года назад от Пульвиризатор Безпроводной
0 голосов
Потому, что русская письменность имет давнюю и богатую историю. Есть даже раздел филологии, который так и называется - историческая грамматика. Он изучает, какие изменения в языке происходили со времен Кирилла и Мефодия до наших дней. Между прочим, очень интересно!
5 года назад от Раиса Раиса
0 голосов
Когда-то они произносились так, как пишутся.
А потом произношение изменилось, а грамматика уже была закреплена в письменной речи - е кардинально менять не стали.
А вот белорусы как говорят, так и пишут, и не страдают от этого.
5 года назад от димас горбик

Связанные вопросы