Я не пойму, почему многие используют "excellent"

в качестве наречия "отлично", если "excellent" переводится как "отличный", то есть прилагательное?
5 года назад от Алексей Бекетов

2 Ответы

0 голосов
Все проще. "Отлично" - не только наречие, но и краткая форма единственного числа среднего рода прилагательного "отличный" (он отличен, она отлична, оно отлично) . That's excellent - это отлично (буквально "это есть отличное", "это есть отлично") .
5 года назад от Максим Казаков
0 голосов
Вам правильно заметили - не следует формы и особености одного языка, перевешивать на другой язык. По вашему вопросу - и в русском и в английском есть такое понятие как НАРЕЧИЕ, отвечающе на вопрос КАК? - Быстро, медленно, отлично и тд. В английском для этого к прилагательному нужно добавить суффикс "le". НО! В зусском мы используем наречие пратически постоянно, а в английском другие, так сказать, традиции: они наречие употребляют относительно редко, обычно тогда когда нужно указать как происходит какой либо процесс, например _ Медленно говорить - Speak slowle - тут идёт наречие, как и "унас в русском", а оценочные суждения англичане делают простыми прилагательными - Вместо наречия Хорошо, они скажут That's right или просто Right! То есть они не нарушают грамматику - они соблюдают её, но это английская грамматика, которая отличается от нашей.
5 года назад от Катя Катя

Связанные вопросы