Выкатить документ! - (Mail не разрешает задать такой короткий заголовок вопроса - приходится писать это отступление)

Был очень удивлён такому "жаргону" в одной частный организации. Данное словосочетание встречалось в основном у персонала кому за. (одной ногой уже в пенсии) .
С начала 2000-х годов в ИТ и только от недалёких в ИТ-сфере пользователей такое слышу (в основном руководители, операторы ЭВМ (бабушки) и т. п. личности) .

Вам тоже такое косноязычие режет слух и заставляет ваш мозг недоумевать?

P. S. Мне это словосочетание в вображении строит картинку какого-то огромного троянского коня на колёсиках.
5 года назад от *аманда* апап

1 ответ

0 голосов
Выражение не встречал, ничего косноязычного в нем нет, напротив - хороший образный русский.

Когда-то было стандартным оборотом про какое-то новое изделие (самолет, автомобиль) - "после года работы они выкатили из ангара новый . ". А образно - кто-то что-то там сочинял-сочинял и выдал на публику какую-то ерунду.
5 года назад от Рустам

Связанные вопросы