Оппортьюнити – он или она?

если кто не знает, то это имя марсохода. в английском языке некоторые говорят об Оппортьюнити если не в среднем (it, itself) , то в женском роде (she, herself) , но почему-то на русском это он. Кто прав, кто виноват?
5 года назад от Kristina Никонкова

2 Ответы

0 голосов
Марсоход вот почему.

p. s
Ну в русском же языке можно называть группу людей "ребята".
И не важно что в группе есть несколько девушек.

В английском так же кстати. - Hello Guys!
5 года назад от Antonii84
0 голосов
У американцев и англичан вобще пола у неодушевлённых предметов нет, просто как понятия в языке, они его добавляют только по желанию, как им захочется, скажем так, из нежных чувств. а стало быть, и у самого слова как такового пола нет. Но это имя марсохода, а это слово по правилам русского языка мужского рода.
5 года назад от nika matveicheva

Связанные вопросы