если я буду смотреть фильмы на английском языке, но с русскими субтитрами, то я смогу выучить английский язык?

5 года назад от Ibram

2 Ответы

0 голосов
Часто перевод адаптированный, не точный. Можно будет так уловить лишь общую картину сюжета. В общем-то, смотря какую цель преследуешь. Если хочешь научиться понимать на слух и боле-мене научиться формировать произношение, то сработает. Грамматику так не выучишь. .
К тому же, в Америке и Британии произношение разнится. в Британии боле "округлые" слова, а Америка сильно "А-кает")
5 года назад от Taras Prymkha
0 голосов
Года 4 уже смотрю в основном с субтитрами, на слух могу понимать уже 80% сказанного. Всю эту хрень по учебникам боле не признаю, разве что письменности обучают.
5 года назад от Сергей Дмитриев

Связанные вопросы

2 ответов
2 ответов
5 года назад от Анастасия Яшкунова
2 ответов