Помогите перевести предложение

"I'll stain the clean that you've been counting", не могу понять что значит слово counting.
Получается что-то типа "Я запачкаю чистоту, которую ты рассчитываешь или (учитываешь, считаешь или может еще как-нибудь? )
5 года назад от василий йцукен

1 ответ

0 голосов
Я отстираю пятна, о которых ты упоминал (говорил, не важно) .

В данном контексте больше подойдет подойдет " о которых ты печешься". Возможно это метафора, типа "я разберусь с твоим дерьмом".

Peel off это что-то резкое, представь, что ты делаешь себе эпиляцию, точно также ты выбрасываешь перчатки.

Passed by here - больше подойдет "появлялся здесь", не обязательно прошел.
5 года назад от вадим цаплин

Связанные вопросы