Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему когда мы говорим на фотографии используется IN picture а когда книга или газета ON page?
Ведь эти случаи аналогичны, в оба случая информация на бумаге, так почему предлог отличается?
5 года
назад
от
Curtispus
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Нет, не аналогичны. Фото - само по себе, и объект о котором идет речь на фото, встроен в фото, неотъемлемая часть композиции. В то время, как фото в книге, является частью книги. И тут речь идет о том, что объект в фото, расположенном в книге.
5 года
назад
от
Vasiliy Pupkin
▲
▼
0
голосов
это вас русские предлоги вводят в заблуждение. На фотографии, в газете. А в английском они имеют другое значение. In picture - как часть изображения, некий отдельно взятый объект с картинки, как сказали выше, а on page как целое изображение или текст на чем то, на газете или на странице, или на стене может быть
5 года
назад
от
Саша Романов
Связанные вопросы
1
ответ
Генератор высокого напряжения на двух ТДКС
3 года
назад
от
IP
1
ответ
Что такое вакум провод и для чего он нужен ?
5 года
назад
от
Оля Белоус
1
ответ
Светодиод от 3 V батарек, без резистора. Внутри подробней. Сколько протянет?
8 года
назад
от
Дмитрий Носков