Переведите текст плиз

5 года назад от казак.

2 Ответы

0 голосов
Однажды утром, хорошо одетый джентльмен аристократизм в сопровождении слуги вошел в ювелирный магазин на Бонд-стрит в Лондоне.

Джентльмен носил правую руку на перевязи. Он начал осматривать кольца и, когда выбрал себе пару колец стоимостью в тысячу фунтов, положил руку в нагрудный карман, так как хотел сразу заплатить за кольца.
"О, повесьте его! Должно быть, я забыл бумажник дома. Вот, Даниил, - сказал он своему слуге, - возьми машину, поезжай к моей жене и попроси е дать тебе денег. О, Мистер . просто обяжите меня листом бумаги написать несколько строк, пожалуйста. "

Ювелир тотчас же удовлетворил просьбу, и господин попытался писать, но ему было трудно, так как рука его была перевязана…
5 года назад от therigert tupoy
0 голосов
Однажды утром хорошо одетый джентльмен аристократического отношения, сопровождаемого его слугой, вошел в магазин \ювелира в Бонд-стрит в Лондоне.

Джентльмен носил правую руку в петле. Он начал исследовать кольца и когда, он выбрал несколько колец к покупательной силе одной тысячи фунтов, он поместил руку в свой нагрудный карман, поскольку он хотел заплатить за кольца сразу.
\"О, повесьте его! Я, должно быть, оставил свой кошелек дома. Здесь, Дэниел, \" он сказал своему слуге, \"берут машину, возвращаются моей жене и просят, чтобы она дала Вам деньги. О, г-н просто обязывают меня с листом почтовой бумаги писать несколько линий, please. \"

Ювелир сразу выполнил запрос, и джентльмен попытался написать, но счел его трудным, поскольку его рука была перевязана и довольно болезненная.
\"Нет, я не могу управлять им. Пожалуйста напишите его для меня? \"

Таким образом, ювелир взял ручку, и бумага и при диктовке джентльмена написала:
\"Любезно пошлите мне тысячу фунтов через предъявителя — Theophilus. \"
\"Какой странный ccvncidence, \" наблюдал ювелира. \"Меня зовут Теофилус, too. \"
\"Ах, я рад услышать, что это, \" ответило джентльмену, в то время как его человек обратил внимание и уехал шикарным автомобилем вне двери.

Ювелир и джентльмен ждали в течение очень долгого времени, пока последний не начал зевать и показывать признаки нетерпения, и после дальнейшего ожидания, которое он сказал:
\"Я должен пойти домой и видеть то, что вызвало задержку. Держите кольца в течение времени, будучи, и завтра я призову к ним и возьму их away. \"

Когда ювелир прибыл домой вечером, он сказал его жене, что сделал справедливый удар бизнеса со странным джентльменом.
\"Действительно? \" его жена ответила. \, "Но почему тогда Вы отсылали домой за тысячу фунтов? \"
\"Что? Я. didn \'t. \"
\"Что же, спрашивается, \вопрос с Вами? \" прервал его жену. \, "Что Ваш почерк \, isn \'t это? И что Ваша почтовая бумага \, isn \'t это? \"
Ювелир упал в обморок.
5 года назад от Вовка Морковка

Связанные вопросы