Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как можно перевести последне слово - He said, softly-?
Автор постоянно использует это прилагательное, но меня немного раздражает это в смысле - "мягко" или "тихо". Звучит странно, как будто все герои какие-то малохольные и нормально разговаривать не могут
5 года
назад
от
ResT Cool
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если наречия кончились (тихо, мягко, негромко, глухо, вкрадчиво) , можно попробовать глаголы, в которые это качество так или иначе встроено - проговорил, прошептал, буркнул.
5 года
назад
от
Алёна Жукова
Связанные вопросы
2
ответов
спать с телефоном в руках вредно?
9 года
назад
от
тот самый
1
ответ
существут ли какая то таблица где указаны в среднем скоько музеи платят за фрагменты скелетов,
8 года
назад
от
CharmainNort
1
ответ
Почему люди стареют и возможно ли теоретический остановить или замедлять старание?
5 года
назад
от
Татьяна Юренкова