Песняры - Косив Ясь конюшину: переведите кто-нибудь на русский! Песня такая классная, а не понимаю, про что!

Заране СПАСИБО! Ну хоть в двух словах!
А еще - напишите слова! Будет вобще СУПЕР! )
12 года назад от Алексей

5 Ответы

0 голосов
Жито - хлеб (рожь или пшеница ) Конюшина - клевер
 
 Лава это лавка . В деревнях к столу лавки приставляли , на них могли сесть несколько человек . Тут смысл в том , что Станислава через чур толста
 
Касiў Ясь канюшiну, (3 р. )
 
Паглядаў на дзяўчыну.
 
А дзяўчына жыта жала,
 
Ды на Яся паглядала: -
 
Цi ты Ясь, цi ты не, (3 р. )
 
Спадабаўся ты мне.
 
Кiнуў Яська касиць, (3 р. )
 
Пачаў мамку прасiць: -
 
Люба мамка мая, Ажанi ж ты мяне! -
 
Дык бяры ж Станiславу, (3 р. )
 
Ка сядзела на ўсю лаву. -
 
Станiславу не хачу, (3 р. )
 
Бо на лаву не ўсажу! -
 
Дык бяры ж ты Янину, (3 р. )
 
Працявiтую дзяўчыну.
 
Касiў Ясь канюшiну, (3 р. )
 
Паглядаў на дзяўчыну.
12 года назад от Глеб Богатский
0 голосов
одна из моих любымых. тоже. "Касив Яась канюшину, заглядауся на дяучину. " тя ты . ОЙ люблю пестню. сподобауся-понравился.
12 года назад от Олег Садовников
0 голосов
Переводить нечего.
Тут только два "непонятных" слова - "конюшина" - клевер, и "жито" - хлеб, пшеница.
12 года назад от *** Frank ***
0 голосов
почему я понимаю свой язык, русский, белорусский и еще немного английский , немецкий и французский? а ты бл. язык народа, брата не понимаешь?
вывод?
12 года назад от Татьяна Яковлева
0 голосов
Косил Ясь конюшину,
Все смотрел на дивчину.
 
А дивчина жито жала,
Улыбалась и моргала.
 
- Иди, Яся, ко мне,
Полюбился ты мне!
 
Бросил Яська косить,
Свою мать стал просить:
 
- Ой, ты, мама моя,
Пожени ты меня.
 
Все уж парни поженились,
Целовались и любились.
 
Кабы женушку я взял,
То б не пил, не гулял.
 
- Так бери Станиславу,
Она сядет на всю лаву!
 
- Станиславу не хочу,
Куда ж е посажу?
 
- Так бери себе Янину,
Работящую дивчину.
 
Ту, что в поле жито жала,
Улыбалась и моргала.
12 года назад от Юра

Связанные вопросы