Помогите перевести с английского.

5 года назад от Алина Безмощук

2 Ответы

0 голосов
Ну да, этим предложением он продолжает ветку в твиттере насчёт ужасного запаха от яиц и поясняет за тётку с дочькой, которая его всячески хочет накормить. Поэтому он вроде как извиняется за грубость этим «i have a wrong to right», либо можно просто перевести как «я должен пояснить насчёт. »
5 года назад от Сергей Плетень
0 голосов
Я должен загладить свою вину и хочу это сделать здесь, на открытом форуме.
Там он сперва слегка обосрал попутчицу в поезде, а потом она его накормила и ему стало стыдно, вот он и оправдывается.
5 года назад от Секич

Связанные вопросы