Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого:

5 года назад от Cuique suum

2 Ответы

0 голосов
А если дословно
твое лицо так приятно и прелестно.
Как я его раньше видел во сне
Оно такое нежное и ангельское
И однако такое бледное, болезненно бледное.
5 года назад от Ирина И
0 голосов
Давно перевели, но не дословно, конечно) Генрих Гейне. Твое лицо светло и бледно Твое лицо светло и бледно, Как часто раньше снилась ты, Я не забыл твои черты, Их годы не сотрут бесследно. Я помню цвет любимых губ И голос твой, и взгляд нездешний; Теперь жалею я, конечно, Что на признанья был так скуп.
5 года назад от Кулич

Связанные вопросы